อ่าน-เขียนคำบาลีวิธีลัด
————————
๑ พยัญชนะที่ไม่มีสระกำกับ อ่านเหมือนมีสระ อะ
ภคว อ่านว่า พะ-คะ-วะ (ภควโต)
อรห อ่านว่า อะ-ระ-หะ (อรหโต)
ปน อ่านว่า ปะ-นะ
จ อ่านว่า จะ
๒ พยัญชนะที่มีสระกำกับ อ่านตามสระนั้นๆ เหมือนคำไทย
อิติปิ โส อ่านว่า อิ-ติ-ปิ-โส
๓ พยัญชนะที่มีจุดบน (นิคหิต/นฤคหิต) อ่านเหมือน + อัง
สํ ( = ส + อัง) อ่านว่า สัง
นํ ( = น + อัง) อ่านว่า นัง
มํ ( = ม + อัง) อ่านว่า มัง
…………….
สูตร:
……………………………….
– จุดบน (นิคหิต/นฤคหิต) = พยัญชนะ + อัง
– จุดล่าง (พินทุ) = ตัวสะกด
……………………………….
๑ หน้าตัวสะกดมีสระกำกับ อ่านตามสระนั้นๆ
วิชฺชา (มีสระ อิ ที่ ว) = วิด-ชา
ถ้าเป็น วิชชา (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน วิ-ชะ-ชา
พุทฺธํ (มีสระ อุ ที่ พ) = พุด-ทัง
ถ้าเป็น พุทธํ (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน พุ-ทะ-ทัง
เมตฺตา (มีสระ เอ ที่ ม) = เมด-ตา
ถ้าเป็น เมตตา (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน เม-ตะ-ตา
๒ หน้าตัวสะกดไม่มีสระกำกับ อ่านเหมือนมีไม้หันอากาศ
สตฺถา = สัด-ถา
ธมฺโม = ทำ-โม
สงฺโฆ = สัง-โค
๓ มีสระ และมีจุดบนด้วย เช่น
พาหุํ (มีสระ อุ ที่ ห และมีจุดบน ห) อ่านว่า พา-หุง
อหึสก (มีสระ อิ ที่ ห และมีจุดบน ทำให้ อิ เป็น อึ) อ่านว่า อะ-หิง-สะ-กะ (หึ = หิง)
โปรดจำ:
อหึ ไม่ใช่ อะหึ (เสียงหัวเราะ หึ หึ)
แต่เป็น อะ- หิง
…………….
ภาษาบาลีเขียนแยกเป็นคำๆ แบบเดียวกับภาษาอังกฤษ
ถ้าเขียนติดกัน ก็ไม่เป็นภาษา
LONGLIVETHEKING
ทีฆายุโกโหตุมหาราชา
ถ้าแยกคำไม่ถูกต้อง ก็อ่านไม่ได้ความ
LON GLI VET HEK ING
ที ฆายุ โกโห ตุม หารา ชา
แยกคำถูกต้องจึงอ่านได้ความ
LONG LIVE THE KING
ทีฆายุโก โหตุ มหาราชา
แปลเป็นคำๆ:
มหาราชา = ขอพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
ทีฆายุโก = ทรงพระชนมายุยิ่งยืนนาน
โหตุ = จงเป็น
แปลรวม:
ทีฆายุโก โหตุ มหาราชา
ขอจงทรงพระเจริญ
LONG LIVE THE KING
พลเรือตรี ทองย้อย แสงสินชัย
๒๖ พฤศจิกายน ๒๕๖๔
๑๘:๕๑
…………………………………….