บทความเกี่ยวกับศาสนา-ภาษา-สังคม

อ่าน-เขียนคำบาลีวิธีลัด

————————

๑ พยัญชนะที่ไม่มีสระกำกับ อ่านเหมือนมีสระ

ภคว อ่านว่า พะ-คะ-วะ (ภควโต)

อรห อ่านว่า อะ-ระ-หะ (อรหโต)

ปน อ่านว่า ปะ-นะ

อ่านว่า จะ

๒ พยัญชนะที่มีสระกำกับ อ่านตามสระนั้นๆ เหมือนคำไทย

อิติปิ โส อ่านว่า อิ-ติ-ปิ-โส 

๓ พยัญชนะที่มีจุดบน (นิคหิต/นฤคหิต) อ่านเหมือน + อัง

สํ ( = ส + อัง) อ่านว่า  สัง 

นํ ( = น + อัง) อ่านว่า  นัง 

มํ ( = ม + อัง) อ่านว่า  มัง

…………….

สูตร:

……………………………….

จุดบน (นิคหิต/นฤคหิต) = พยัญชนะ + อัง

จุดล่าง (พินทุ) = ตัวสะกด

……………………………….

๑ หน้าตัวสะกดมีสระกำกับ อ่านตามสระนั้นๆ

วิชฺชา (มีสระ อิ ที่ ) = วิด-ชา 

ถ้าเป็น วิชชา (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน วิ-ชะ-ชา

พุทฺธํ (มีสระ อุ ที่ ) = พุด-ทัง 

ถ้าเป็น พุทธํ (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน พุ-ทะ-ทัง

เมตฺตา (มีสระ เอ ที่ ) = เมด-ตา 

ถ้าเป็น เมตตา (ไม่มีจุดล่าง) ต้องอ่าน เม-ตะ-ตา

๒ หน้าตัวสะกดไม่มีสระกำกับ อ่านเหมือนมีไม้หันอากาศ

สตฺถา = สัด-ถา

ธมฺโม = ทำ-โม

สงฺโฆ = สัง-โค

๓ มีสระ และมีจุดบนด้วย เช่น

พาหุํ (มีสระ อุ ที่ และมีจุดบน ) อ่านว่า พา-หุง

อหึสก (มีสระ อิ ที่ และมีจุดบน ทำให้ อิ เป็น อึ) อ่านว่า อะ-หิง-สะ-กะ (หึ = หิง)

โปรดจำ:

อหึ ไม่ใช่ อะหึ (เสียงหัวเราะ หึ หึ) 

แต่เป็น อะ- หิง

…………….

ภาษาบาลีเขียนแยกเป็นคำๆ แบบเดียวกับภาษาอังกฤษ

ถ้าเขียนติดกัน ก็ไม่เป็นภาษา

LONGLIVETHEKING

ทีฆายุโกโหตุมหาราชา

ถ้าแยกคำไม่ถูกต้อง ก็อ่านไม่ได้ความ

LON GLI VET HEK ING

ที  ฆายุ  โกโห  ตุม  หารา  ชา

แยกคำถูกต้องจึงอ่านได้ความ

LONG LIVE THE KING

ทีฆายุโก  โหตุ  มหาราชา

แปลเป็นคำๆ: 

มหาราชา = ขอพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

ทีฆายุโก = ทรงพระชนมายุยิ่งยืนนาน

โหตุ = จงเป็น

แปลรวม: 

ทีฆายุโก โหตุ มหาราชา

ขอจงทรงพระเจริญ

LONG LIVE THE KING

พลเรือตรี ทองย้อย แสงสินชัย

๒๖ พฤศจิกายน ๒๕๖๔

๑๘:๕๑

…………………………………….

ดูโพสต์ในเฟซบุ๊กของครูทองย้อย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *