โฆษณา-ประชาสัมพันธ์

บาลีวันละคำ

โฆษณา-ประชาสัมพันธ์ (บาลีวันละคำ 551)

โฆษณา-ประชาสัมพันธ์
(บาลีไทย)

“โฆษณา” (พจน.42 ให้อ่านว่า โคด-สะ-นา) บาลีเป็น “โฆสนา” อ่านว่า โค-สะ-นา รากศัพท์คือ ฆุส (ธาตุ = ส่งเสียง) + ยุ ปัจจัย

กระบวนการทางไวยากรณ์ :
– แปลง ยุ เป็น อน : ฆุส + ยุ > อน = ฆุสน
– แปลง อุ ที่ ฆุ เป็น โอ : ฆุสน > โฆสน
– ยืดเสียง อ ที่ น เป็น อา เพื่อให้เป็นอิตถีลิงค์ : โฆสน > โฆสนา

“โฆสนา” สันสกฤตเป็น “โฆษณา” (บาลี ส เสือ, น หนู สันสกฤต ษ ฤๅษี, ณ เณร ภาษาไทยเขียนตามสันสกฤต) แปลตามศัพท์ว่า “การส่งเสียง” หมายถึง การประกาศ, การบอกกล่าว, การกระจายข่าว

Read More