บาลีวันละคำ

อุปมาอุปไมย (บาลีวันละคำ 4,847)

อุปมาอุปไมย

จะเปรียบอะไรกับอะไรต้องดูให้ดี ๆ

อ่านว่า อุ-ปะ-มา-อุ-ปะ-ไม

พยางค์ อุ- พจนานุกรมฯ บอกว่า อ่านว่า อุบ- ก็ได้

ประกอบด้วยคำว่า อุปมา + อุปไมย

(๑) “อุปมา” 

อ่านว่า อุ-ปะ-มา รากศัพท์มาจาก อุป (คำอุปสรรค = เข้าไป, ใกล้, มั่น) + มา (ธาตุ = เปรียบ, กะ, ประมาณ) + กฺวิ ปัจจัย, ลบ กฺวิ 

: อุป + มา = อุปมา + กฺวิ = อุปมากฺวิ > อุปมา แปลตามศัพท์ว่า “สิ่งเป็นเครื่องเปรียบเทียบ” หมายถึง ตัวอย่าง, อุปมา, ความเหมือนหรือคล้ายกัน, การเปรียบเทียบ (likeness, simile, parable, example)

ในภาษาไทย พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า – 

อุปมา : (คำนาม) สิ่งหรือข้อความที่ยกมาเปรียบ, มักใช้เข้าคู่กับ อุปไมย ในประโยคเช่น เรื่องนี้มีอุปมาฉันใด อุปไมยก็ฉันนั้น. (คำกริยา) เปรียบเทียบ. (ป., ส.).”

(๒) “อุปไมย” 

อ่านว่า อุ-ปะ-ไม บาลีเป็น “อุปเมยฺย” อ่านว่า อุ-ปะ-เมย-ยะ รากศัพท์มาจาก อุปมา (การเปรียบเทียบ) + เณยฺย ปัจจัย, ลบ ที่ เยฺย (เณยฺย > เอยฺย), ลบสระหน้า คือ อา ที่ อุปมา (อุปมา > อุปม)

: อุปมา > อุปม + เณยฺย > เอยฺย : อุปม + เอยฺย = อุปเมยฺย แปลตามศัพท์ว่า “ควรแก่การเปรียบเทียบ” 

พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “อุปเมยฺย” ว่า to be compared, that which is to be likened or compared, the 1st part of a comparison (ควรเปรียบเทียบ, สิ่งที่ควรแก่การเทียบเคียง หรือเอามาเปรียบเทียบ, ส่วนแรกของการเปรียบเทียบ) 

บาลี “อุปเมยฺย” ใช้ในภาษาไทยเป็น “อุปไมย” พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า – 

อุปไมย : (คำนาม) สิ่งหรือข้อความที่พึงเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นเพื่อให้เข้าใจแจ่มแจ้ง, คู่กับ อุปมา. (ป. อุปเมยฺย).”

อุปมา + อุปไมย = อุปมาอุปไมย 

พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า – 

“อุปมาอุปไมย : (คำนาม) การเปรียบเทียบกัน.”

ขยายความ :

อุปมา” กับ “อุปไมย” ความหมายต่างกันอย่างไร?

อุปมา” = สิ่งหรือข้อความที่ยกมาเปรียบ

อุปไมย” = สิ่งหรือข้อความที่พึงเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นเพื่อให้เข้าใจแจ่มแจ้ง

ตัวอย่าง: เจ้าสาวงามราวกับเทพธิดา

เจ้าสาว” = อุปไมย > สิ่งหรือข้อความที่พึงเปรียบเทียบ > ความงามของเจ้าสาวควรจะต้องเปรียบเทียบกับอะไรสักอย่างเพื่อให้มองเห็นแจ่มชัด 

ราวกับเทพธิดา” = อุปมา > สิ่งหรือข้อความที่ยกมาเปรียบเทียบ > เทพธิดาเป็นสิ่งที่ถูกยกมาเปรียบเทียบเพื่อให้เห็นความงามของเจ้าสาว 

เทพธิดางามเพียงใด > อุปมา 

เจ้าสาวก็งามเพียงนั้น > อุปไมย

อุปมา = เทพธิดางามเพียงใด

อุปไมย = เจ้าสาวก็งามเพียงนั้น

…………..

ดูก่อนภราดา!

แปลกแท้ ๆ –

: เรื่องดี ๆ ทำให้ดู คนก็ยังไม่รู้ว่าควรจำเอาไปทำ

: เรื่องชั่ว ๆ แอบทำ คนกลับชอบจำเอาไปเป็นตัวอย่าง

#บาลีวันละคำ (4,847)

19-9-68 

…………………………….

ดูโพสต์ในเฟซบุ๊กของครูทองย้อย

…………………………….

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

น้อมสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณเป็นล้นพ้นอันหาที่สุดมิได้