โคตร (บาลีวันละคำ 703)
โคตร
อ่านว่า โคด
บาลีเป็น “โคตฺต” อ่านว่า โคด-ตะ
“โคตฺต” มาจากรากศัพท์ดังนี้ –
(1) โค + ตา (ธาตุ = รักษา) + อ ปัจจัย, ซ้อน ต, ลบสระที่สุดธาตุ
: โค + ตา = โคตา > โคต + อ + ต = โคตฺต แปลตามศัพท์ว่า “เชื้อสายที่รักษาชื่อและความรู้ไว้” “เชื้อสายที่รักษาชื่อเสียงไว้”
(2) คุปฺ (ธาตุ = รักษา, คุ้มครอง) + ต ปัจจัย, ลบสระที่สุดธาตุ, แปลง ป เป็น ต, แผลง อุ เป็น โอ
: คุป > คุต > โคต + ต = โคตฺต แปลตามศัพท์ว่า “เชื้อสายอันเขาคุ้มครองไว้”
“โคตฺต” หมายถึง เชื้อสาย, วงศ์, ตระกูล, เทือกเถาเหล่ากอ, เผ่าพันธุ์ (ancestry, lineage)
“โคตฺต” ในบาลี เป็น “โคตฺร” ในสันสกฤต
สํสกฤต-ไท-อังกฤษ อภิธาน บอกความหมายของคำว่า “โคตฺร” ไว้หลายหลากมากกว่าที่เราคุ้นกัน กล่าวคือ ตระกูล, วงศ์, วงศาวลี, สันตติ, ญาติ; ชื่อ; ป่า; เกษตร, นา; ฉัตร, ร่ม; หนทาง; ความล่วงรู้เหตุการณ์ในอนาคต; ประเภท, วงศ์ย่อยในวรรณะพรหมณ์ เช่น กาศยปโคตร, เคาตมโคตร; วัฒนะ, ทรัพย์, สมบัติ, โลก; ฝูงโค; บรรพต
พจน.54 บอกไว้ว่า –
“โคตร, โคตร– : (คำนาม) วงศ์สกุล, เผ่าพันธุ์, ต้นสกุล, เช่น โคตมโคตร; คํานี้บางทีก็นําไปใช้ในความหมายไม่สุภาพหรือเป็นคําด่า เช่น ก่นโคตร. (ส. โคตฺร; ป. โคตฺต ว่า โรงวัว, คอกวัว, วงศ์, ตระกูล)”
ความหมายเด่นในภาษาไทย “โคตร” ก็คือ “นามสกุล” หรือที่คนจีนเรียกว่า “แซ่” นั่นเอง
เนื่องจาก “โคตร” มักมีการสืบสาวไปจนถึงรากเหง้าหรือเทือกเถาเหล่ากอ คำนี้จึงมีนัยหมายถึงการเข้าถึงจุดใจกลางหรือที่สุดของสิ่งนั้นๆ ในภาษาปากจึงนิยมใช้ในความหมายว่า ลึกซึ้งที่สุด มากที่สุด หนักหนาสาหัสที่สุดของสิ่งนั้นๆ เช่น
– “โคตรสวย” = สวยมากๆ
– “โคตรซวย” = ซวยที่สุด
– “เลขข้อนี้โคตรยาก” = ยากที่สุด
ข้อสังเกต :
ภาษาปากนิยมเอาคำว่า “โคตร” ซึ่งเป็นคำขยายไว้ข้างหน้าคำที่ถูกขยาย อันเป็นลักษณะของภาษาตระกูล Indo-European แสดงให้เห็นว่าภาษาไทยสมัยใหม่ได้รับอิทธิพลจากภาษาอังกฤษเป็นอันมาก
พุทธภาษิต :
รูปํ ชีรติ มจฺจานํ
นามโคตฺตํ น ชีรติ.
: หน้าตาของโคตร สำคัญกว่าหน้าตาของคนในโคตร
#บาลีวันละคำ (703)
20-4-57