ชาตรูปรชตะ (บาลีวันละคำ 2,193)
ชาตรูปรชตะ
หมายถึงอะไร
อ่านว่า ชา-ตะ-รู-ปะ-ระ-ชะ-ตะ
ประกอบด้วยคำว่า ชาตรูป + รชตะ
(๑) “ชาตรูป”
บาลีอ่านว่า ชา-ตะ-รู-ปะ รากศัพท์มาจาก ชาต (เกิด) + รูป ปัจจัย ใช้แทนศัพท์ไปในตัว หมายถึง เป็นรูป, มีรูป = งาม, ดี
: ชาต + รูป = ชาตรูป (นปุงสกลิงค์) แปลตามศัพท์ว่า (1) “วัตถุที่เกิดดียิ่ง” (2) “วัตถุที่มีความเกิดงดงาม” (3) “วัตถุที่คงรูปที่เกิดไว้ได้ทุกเมื่อ” (คือไม่เปลี่ยนแปลงไปเป็นอื่น) หมายถึง โลหะแท้, โลหะบริสุทธิ์, ทองคำ (sterling metal, pure metal, gold)
(๒) “รชตะ”
บาลีเป็น “รชต” (ระ-ชะ-ตะ) รากศัพท์มาจาก รญฺชฺ (ธาตุ = ยินดี) + ต ปัจจัย, ลบ ญฺ ที่ รญฺชฺ (รญฺชฺ > รชฺ)
: รญฺชฺ + ต = รญฺชต > รชต (นปุงสกลิงค์) แปลตามศัพท์ว่า (1) “วัตถุอันผู้คนยินดีเพราะมีสีขาว” (2) “วัตถุเป็นที่ยินดีแห่งผู้คน” หมายถึง เงิน (silver)
ชาตรูป + รชตะ = ชาตรูปรชต แปลว่า “ทองและเงิน”
ในที่นี้ “ชาตรูปรชต” เขียนเป็นคำไทยว่า “ชาตรูปรชตะ”
ขยายความ :
คำว่า “รชต” พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ ขยายความโดยอ้างคำอธิบายจากคัมภีร์ว่า a general name for all coins except gold (เป็นชื่อทั่วๆ ไปสำหรับเหรียญทุกประเภท ยกเว้นทอง)
ได้ความว่า เมื่อคำทั้ง 2 นี้มาคู่กันเป็น “ชาตรูปรชต” –
“ชาตรูป” หมายถึง ทอง (gold)
“รชต” หมายถึง เงิน (silver)
อภิปราย :
ในสิกขาบท 10 ข้อของสามเณร ข้อที่ 10 มีข้อความว่า
ชาตรูปรชตปฏิคฺคหณา เวรมณี
แปลว่า –
เจตนางดเว้นจากการรับทองและเงิน
ในจำนวนศีล 227 ข้อของภิกษุ มีอยู่ข้อหนึ่งบัญญัติไว้ว่า –
……………
โย ปน ภิกฺขุ ชาตรูปรชตํ อุคฺคเณฺหยฺย วา
อุคฺคณฺหาเปยฺย วา
อุปนิกฺขิตฺตํ วา สาทิเยยฺย
นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ.
แปลว่า –
อนึ่ง ภิกษุใด รับก็ดี ให้รับก็ดี ซึ่งทองและเงิน
หรือยินดีทองและเงินอันเขาเก็บไว้ให้,
ภิกษุนั้นต้องอาบัตินิสสัคคียปาจิตตีย์.
ที่มา: วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ภาค 2 นิสสัคคียกัณฑ์ โกสิยวรรค สิกขาบทที่ 8
พระไตรปิฎกเล่ม 2 ข้อ 105 หน้า 90
……………
สิกขาบทที่ยกมานี้มีคำว่า “ชาตรูปรชตะ” เหมือนกันทั้ง 2 แห่ง
มีคำถาม “ชาตรูปรชตะ” ในที่นี้หมายถึงอะไร?
ผู้ที่แปลความตามรูปศัพท์บอกว่า “ชาตรูปรชตะ” ในที่นี้หมายถึงแร่ทองแร่เงิน คือ gold และ silver
“ชาตรูปรชตะ” ไม่ใช่ money
เพราะฉะนั้นภิกษุสามเณรจึงรับและใช้ money ได้
แต่ในพระไตรปิฎกนั่นเอง ท่านได้ให้คำจำกัดความ “ชาตรูปรชตะ” ไว้ชัดเจนว่า –
……………
ชาตรูปํ นาม สตฺถุวณฺโณ วุจฺจติ.
รชตํ นาม กหาปโณ โลหมาสโก
ทารุมาสโก ชตุมาสโก
เย โวหารํ คจฺฉนฺติ.
ที่มา: อ้างแล้ว หน้า 90-91
แปลว่า –
ที่ชื่อว่า ชาตรูป หมายถึงทองคำ
ที่ชื่อว่า รชต หมายถึงกหาปณะ
มาสกที่ทำด้วยโลหะ
มาสกที่ทำด้วยไม้
มาสกที่ทำด้วยครั่ง
ซึ่งใช้เป็นมาตราสำหรับแลกเปลี่ยนซื้อขายกันได้
…………..
เป็นอันยืนยันได้ว่า “ชาตรูปรชตะ” คือ money รวมทั้งวัตถุหรือเอกสารใดๆ ก็ตามที่สามารถใช้แลกเปลี่ยนซื้อขายกันได้เหมือน money
…………..
ดูก่อนภราดา!
“ชาตรูปรชตะ” เป็นพาหนะที่มหัศจรรย์
: พาคนโง่ไปนรกเกลื่อนกลาด
: พาคนฉลาดไปสวรรค์เกลื่อนฟ้า
: พาคนมีปัญญาไปนิพพานได้ทั้งไตรภูมิ
#บาลีวันละคำ (2,193)
14-6-61