บาลีวันละคำ

สัมมาคารวะ (บาลีวันละคำ 178)

สัมมาคารวะ

บาลีคำนี้เขียนแบบไทย ถ้าเขียนแบบบาลีเป็น “สมฺมาคารว” อ่านว่า สำ-มา-คา-ระ-วะ

“สมฺมา” ความหมายที่เข้าใจกันทั่วไป คือ โดยทั่วถึง, โดยสมควร, โดยถูกต้อง, โดยชอบ, ตามสมควร, ดีที่สุด, โดยสมบูรณ์

“คารว” มีรากศัพท์จาก “ครุ” (ของหนัก, ของสำคัญ = ครู) + ณย ปัจจัย

แปลงตามกฎไวยากรณ์ คือ

– อุ (ที่ -รุ) เป็น โอ = คโร

– โอ เป็น อว = คโร เป็น ครว

– ทีฆะ (ยืดเสียง) พยางค์ต้น คือ ค เป็น คา = ครว เป็น คารว

“คารว” แปลว่า “ความเป็นของหนัก” “ความเป็นของสำคัญ” = การเห็นว่าผู้นั้นสิ่งนั้นเป็นของสำคัญ = ความเคารพนับถือ, ความอ่อนน้อม

“สมฺมา” เป็นคำบาลี “คารว” ก็เป็นคำบาลี แต่เมื่อรวมกันเป็น “สมฺมาคารว” ไม่พบว่ามีใช้ในภาษาบาลี

“สมฺมาคารว – สัมมาคารวะ” จึงเป็นบาลีปลอม หรือบาลีแบบไทย แปลตามศัพท์ว่า “ความเคารพอย่างถูกต้อง”

พจน. 42 บอกว่า “สัมมาคารวะ  ความเคารพนบนอบ เช่น พูดกับผู้ใหญ่ต้องมีสัมมาคารวะ”

“สัมมาคารวะ” ให้ภาพและความหมายที่ดี มีแง่คิด :

“หัวคนก้มต่ำลงเพียงใด หัวใจก็สูงขึ้นเพียงนั้น”

บาลีวันละคำ (178)

2-11-55

คารว ป. คารวตา อิตฺ. (พจนานุกรมศัพท์บาลี)

คารวะ, ความเคารพนับถือ, ความอ่อนน้อม.

สมฺมา ก.วิ. (พจนานุกรมศัพท์บาลี)

โดยชอบ, ในทางดี, ในวิธีดี

สมฺมา อัพ. (พจนานุกรมศัพท์บาลี)

โดยชอบ, ด้วยดี.

สมฺมา

โดยทั่วถึง, โดยสมควร, โดยถูกต้อง, โดยชอบ, ตามสมควร, ดีที่สุด, โดยสมบูรณ์

สมฺมา = สลักของแอก a pin of the yoke

สัมมา

  ว. ชอบ, ดี, (มักใช้เป็นส่วนหน้าของสมาส) เช่น สัมมาทิฐิ สัมมาชีพ. (ป.; ส. สมฺยกฺ).

สัมมาคารวะ

  น. ความเคารพนบนอบ เช่น พูดกับผู้ใหญ่ต้องมีสัมมาคารวะ.

สัมมาจริยา

  น. การประพฤติชอบ. (ป.).

สัมมาชีพ

  น. อาชีพที่สุจริต, อาชีพที่ชอบธรรม, เช่น การทำไร่ทำนานับว่าเป็นสัมมาชีพอย่างหนึ่ง. (ป. สัมมา + อาชีว).

ลักษณะอคารวะ ดูใน สารัตถปกาสินี  (สํ.อ.) ภาค ๒ หน้า ๓๒๓

มโน.ปู.๓/๑๒๕

ดูโพสต์ในเฟซบุ๊กของครูทองย้อย