เปม (บาลีวันละคำ 281)
เปม
อ่านว่า เป-มะ
“เปม” สันสกฤตเป็น “เปฺรมนฺ” (ปฺเร-มัน) พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542 มีคำว่า “เปรม” (เปฺรม) ให้ความหมายว่า สบาย, รื่นเริง, อิ่มใจ; ความรัก, ความชอบใจ
“เปม” แปลตามศัพท์ว่า “ภาวะแห่งความรัก” “ภาวะแห่งความอิ่มเอิบ”
ความหมายที่เข้าใจกันคือ ความรัก, ความเยื่อใย, ความเสน่หา
ความรักแบบ “เปม-เปฺรมนฺ-เปรม” มี 2 ลักษณะ คือ –
1. เคหสิตเปม (เค-หะ-สิ-ตะ-เป-มะ) แปลตามศัพท์ว่า “รักอาศัยเรือน” คือรักที่ต้องปลูกสร้างบ้านเรือน ท่านว่าชั้นเดิมเพื่อปิดบังจากสายตาของบุคคลที่สามเมื่อเวลาร่วมรัก ต่อมาก็ใช้เป็นที่อยู่อาศัยด้วย เป็นที่มาของคำว่า “ออกเรือน” หรือ “มีเรือน” ในภาษาไทย ซึ่งหมายถึงมีคู่ครอง
2. สทฺธาเปม (สัด-ทา-เป-มะ) แปลตามศัพท์ว่า “รักด้วยศรัทธา” คือรักด้วยความนับถือ เลื่อมใส ชื่นชม ยินดี ยกย่อง ปราศจากตัณหาราคะ
มีพุทธภาษิตว่า –
ปุพฺเพ ว สนฺนิวาเสน (ปุบเพ วะ สันนิวาเสนะ)
ปจฺจุปฺปนฺนหิเตน วา (ปัดจุบปันนะหิเตนะ วา)
เอวนฺตํ ชายเต เปมํ (เอวันตัง ชายะเต เปมัง)
อุปฺปลํ ว ยโถทเก. (อุบปะลัง วะ ยะโถทะเก)
มีผู้แปลเป็นโคลง (ไม่ทราบนามผู้แต่ง) ว่า
ความรักย่อมเกิดด้วย…สองพรรณ
รักหนึ่งบุพเพสัน-……..นิวาสสร้าง
รักสองอนุกูลกัน………เกิดชาติ นี้นา
ดังดอกอุบลสล้าง…….เกิดซ้อนกลางสินธุ์
ความรัก : อย่าเพียงแต่ชื่นชมดอกรักยอดรัก แต่จงเอาใจใส่ดูแลให้ถึงรากรักด้วย เพราะ “รักที่ซื้อดอกมาปัก เป็นแค่รักชั่วคราว แต่รักที่ปลูกเลี้ยงบำรุง หอมฟุ้งยืนยาว”
บาลีวันละคำ (281)
14-2-56
เปรม
[เปฺรม] ก. สบาย, รื่นเริง, อิ่มใจ.น. ความรัก, ความชอบใจ. (ส.)
(บาลี-อังกฤษ)
เปม ความรัก, ความเยื่อใย, ความเสน่หา love, affection
สิเนห, สเนห ของเหนียว, ความชื่นเป็นน้ำมัน, น้ำหล่อเลี้ยง; ไขมัน; ความสิเนหา, ความรัก, ความปรารถนา. ราคะ affection, love, desire, just
อนุราค
เมตฺตา ความรัก, ความเป็นเพื่อน, ความเห็นอกเห็นใจกัน, ความเป็นมิตร, การเอาใจใส่ช่วยเหลือผู้อื่น
เมตฺตายติ รู้สึกเป็นมิตร, แสดงความรักใคร่, เอ็นดู
ฉนฺท สิ่งกระตุ้น, แรงดลใจ, ความตื่นเต้น; ความตั้งใจ. การตกลงใจ, ความปรารถนา; ความอยาก, ความประสงค์, ความพอใจ. ความยินยอม, การมอบฉันทะ
ปิยายติ
เปมํ พนฺธติ
ชาร คนรัก, ชู้รัก paramour, adulterer, (adulteress)
อนงฺค
มทน การทำให้เมา, ความมึนเมา, ความมัวเมา, ความมักมากในกาม
กาม ความรื่นรมย์, สิ่งที่ให้ความเพลิดเพลิน, สิ่งที่ให้ความบันเทิงทางกาม; ความสนุกเพลิดเพลิน, การพึงพอใจจากความรู้สึก; ความใคร่
สิงฺคาร อารมณ์รัก
กนฺต พึงใจ, น่ารัก, น่าเพลิดเพลิน
กนฺต สามี
กมิยเต อิจฺฉิยเตติ กนฺโต ผู้ที่ภรรยาปรารถนา
กมุ ธาตุ ในความหมายว่าปรารถนา อ ปัจจัย แปลง ม เป็น นฺต
กนฺตา หญิงสาว
กมนียวุตฺติตาย กนฺตา ผู้มีกิริยาน่ารัก
กมุ ธาตุ ในความหมายว่ารัก, ติดใจ ต ปัจจัย อา อิต. แปลง ม เป็น น
กนฺติโยคา กนฺตา ผู้ประกอบด้วยความน่ารัก
กนฺติ + ณ + อา ลบ ณ และสระหน้า
เปม มี ๒ แบบ คือ สทฺธาเปม และ เคหสิตเปม
(ศัพท์วิเคราะห์)
สิงฺคาร = ความรัก, ความสวยงาม
เปเมน สรติ คจฺฉตีติ สิงฺคาโร รสที่เป็นไปด้วยความรัก
สร ธาตุ ในความหมายว่าไป, เป็นไป อาร ปัจจัย แปลง สร เป็น สิงฺค
เปม = ความรัก, ความเยื่อใย, ความเสน่หา
ปิยสฺส ภาโว เปมํ ภาวะแห่งความรัก ปิย ศัพท์ อิม ปัจจัย แปลง ปิย เป็น ป ลบสระหน้า วิการ อิ เป็น เอ
ปีนยตีติ ปี, ปิโน ภาโว เปมํ ภาวะแห่งความอิ่มเอิบ
ปี ธาตุ ในความหมายว่าอิ่มเอิบ อิม ปัจจัย ลบสระหน้า วิการ อิ เป็น เอ
สิเนห, เสฺนห = ความเสน่หา, ความรัก, ความเยื่อใย
สิเนหนํ สิเนโห ความยินดี
สินิห ธาตุ ในความหมายว่ายินดี ณ ปัจจัย แปลง อิ เป็น เอ
ฉนฺท = ความพอใจ, ความต้องการ
ฉนฺทนํ ฉนฺโท ความปรารถนา ฉนฺท ธาตุ ในความหมายว่าปรารถนา อ ปัจจัย
ราค = ความกำหนัด, ความยินดี
รญฺชนํ รญฺชนฺติ วา อเนนาติ ราโค ภาวะเป็นเหตุให้กำหนัด
รญฺช ธาตุ ในความหมายว่ากำหนัด, ยินดี ณ ปัจจัย ลบ ญ แปลง ช เป็น ค
กาม = ความรัก, ความใคร่, ความปรารถนา
– กามยติ รติจฺฉํ อุปฺปาทยตีติ กาโม ภาวะที่ทำให้ปรารถนา
กมุ ธาตุ ในความหมายว่าปรารถนา ณ ปัจจัย อ เป็น อา
– กาเมตีติ กาโม อาการที่ปรารถนา (เหมือน วิ.ต้น)
– กามิยตีติ กาโม ภาวะอันสัตว์โลกปรารถนา (เหมือน วิ.ต้น)
ศัพท์ชุด “..ที่น่ารัก”
ปิโย มนาโป ปาสาทิโก อภิรูโป ทสฺสนีโย อภิกฺกนฺโต อิฏฺโฐ กนฺโต