สังฆหายน (บาลีวันละคำ 4,405)
สังฆหายน
หนึ่งใน 3 สังฆ์
ท่านว่านักบวช-รวมทั้งสมาชิกของหมู่คณะ-มี 3 สังฆ์ คือ –
สังฆโสภณ (สัง-คะ-โส-พน) = บวชเข้ามาทำให้ศาสนางดงาม
สังฆหายน (สัง-คะ-หา-ยน) = บวชเข้ามาทำให้ศาสนาเสื่อมทราม
สังฆปูรณ (สัง-คะ-ปู-รน) = บวชเข้ามาเป็นอาสาเฝ้าอาราม
…………..
“สังฆหายน” อ่านโดยประสงค์ว่า สัง-คะ-หา-ยน ประกอบด้วยคำว่า สังฆ + หายน
(๑) “สังฆ”
เขียนแบบบาลีเป็น “สงฺฆ” อ่านว่า สัง-คะ รากศัพท์มาจาก สํ (คำอุปสรรค = พร้อมกัน, ร่วมกัน) + หนฺ (ธาตุ = ไป, เป็นไป) + อ (อะ) ปัจจัย, แปลงนิคหิตที่ สํ เป็น ง (สํ > สงฺ), แปลง หนฺ เป็น ฆ
: สํ > สงฺ + หนฺ > ฆ + อ = สงฺฆ (ปุงลิงค์) แปลตามศัพท์ว่า –
(1) “หมู่เป็นที่ไปรวมกันแห่งส่วนย่อยโดยไม่แปลกกัน” หมายความว่า ส่วนย่อยที่มีคุณสมบัติหลักๆ “ไม่แปลกกัน” คือมีคุณสมบัติตรงกัน เหมือนกัน ส่วนย่อยดังกล่าวนี้ไปอยู่รวมกัน คือเกาะกลุ่มกัน ดังนี้เรียกว่า “สงฺฆ”
(2) “หมู่ที่รวมกันโดยมีความเห็นและศีลเสมอกัน” ความหมายนี้เล็งที่บรรพชิตหรือสาวกที่เป็นนักบวชในลัทธิศาสนาต่างๆ เช่นภิกษุในพระพุทธศาสนาเป็นต้น ต้องมีความคิดเห็นและความประพฤติลงรอยกันจึงจะรวมเป็น “สงฺฆ” อยู่ได้
“สงฺฆ” จึงหมายถึง หมู่, กอง, กลุ่ม, คณะ
พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “สงฺฆ” เป็นอังกฤษว่า –
(1) multitude, assemblage (ฝูงชน, ชุมนุมชน, หมู่, ฝูง)
(2) the Order, the priesthood, the clergy, the Buddhist church (คณะสงฆ์, พระ, นักบวช, พุทธจักร)
(3) a larger assemblage, a community (กลุ่มใหญ่, ประชาคม)
“สงฺฆ” ปกติในภาษาไทยใช้ว่า “สงฆ์” ถ้าอยู่หน้าคำสมาสมักใช้เป็น “สังฆ-”
“สงฆ์” ในพระพุทธศาสนามีความหมาย 2 อย่าง คือ –
(1) “สาวกสงฆ์” หมายถึงหมู่สาวกของพระพุทธเจ้า ที่ได้บรรลุธรรมในภูมิอริยบุคคลคือเป็นพระโสดาบันขึ้นไป ดังคำสวดในสังฆคุณที่ว่า สุปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ
(2) “ภิกขุสงฆ์” หมายถึงชุมนุมภิกษุหมู่หนึ่งตั้งแต่ 4 รูปขึ้นไป ซึ่งสามารถประกอบสังฆกรรมได้ตามกำหนดทางพระวินัย
บางทีเรียกอย่างแรกว่า “อริยสงฆ์” อย่างหลังว่า “สมมติสงฆ์”
ในที่นี้ “สงฺฆ – สงฆ์” หมายถึง “หมู่คณะ” โดยตรง และหมายถึง “ศาสนา” โดยนัย
(๒) “หายน”
บาลีอ่านว่า หา-ยะ-นะ รากศัพท์มาจาก –
(๑) หา (ธาตุ = เสื่อม) + ยุ ปัจจัย, แปลง ยุ เป็น อน (อะ-นะ), ลง ย อาคมระหว่าง หา + ยุ (หา + ย + ยุ)
: หา + ย + ยุ > อน : หา + ย + อน = หายน แปลตามศัพท์ว่า “ภาวะที่เสื่อมไป” หมายถึง ความหายนะ, ความเสื่อม, ความเสื่อมถอยหรือลดลง (diminution, decay, decrease)
(๒) หา (ธาตุ = ละ, ทิ้ง) + อยฺ (ธาตุ = ไป) + ยุ ปัจจัย, แปลง ยุ เป็น อน (อะ-นะ)
: หา + อยฺ = หาย + ยุ > อน : หาย + อน = หายน แปลตามศัพท์ว่า “กาลที่ละไปเรื่อยๆ”
(๓) หา (ธาตุ = แบ่งปัน) + ยุ ปัจจัย, แปลง ยุ เป็น อน (อะ-นะ), ลง ย อาคมระหว่าง หา + ยุ (หา + ย + ยุ)
: หา + ย + ยุ > อน : หา + ย + อน = หายน แปลตามศัพท์ว่า “กาลที่ปันอายุไป”
“หายน” ที่มาจากข้อ (๑) หมายถึง ความเสื่อม
“หายน” ที่มาจากข้อ (๒) และ (๓) หมายถึง ปี (year) ซึ่งคนไทยแทบจะไม่รู้จัก “หายน” ในความหมายนี้
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –
“หายนะ ๑ : (คำนาม) ความเสื่อม, ความเสียหาย, ความฉิบหาย. (ป.).”
ในที่นี้ “หายน” อ่านโดยประสงค์ว่า หา-ยน (ไม่ใช่ หา-ยะ-นะ) ใช้ในความหมายว่า ความเสื่อม
สงฺฆ + หายน = สงฺฆหายน แปลว่า “ทำสงฆ์ให้เสื่อม” “ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม”
“สงฺฆหายน” เขียนแบบบาลี อ่านว่า สัง-คะ-หา-ยะ-นะ
เขียนแบบไทยเป็น “สังฆหายน” อ่านโดยประสงค์ว่า สัง-คะ-หา-ยน
ที่ว่า “อ่านโดยประสงค์” หมายความว่า ประสงค์จะให้อ่านอย่างนี้ ไม่ประสงค์จะให้อ่านเป็นอย่างอื่น “-หายน” ถ้าประสงค์จะให้อ่านว่า -หา-ยะ-นะ ก็ต้องใส่สระ อะ ที่ –น เป็น “สังฆหายนะ” แต่ไม่ประสงค์จะให้อ่านเช่นนั้น จึงสะกดเป็น “สังฆหายน” อ่านว่า สัง-คะ-หา-ยน
ที่ประสงค์จะให้อ่านเป็น สัง-คะ-หา-ยน ก็เพื่อให้เข้าชุดกับ “สังฆโสภณ” ซึ่งอ่านว่า สัง-คะ-โส-พน และ “สังฆปูรณ” ซึ่งอ่านว่า สัง-คะ-ปู-รน
-โสภณ -หายน -ปูรณ เสียง -อน เข้าชุดกัน
ขยายความ :
“สังฆหายน” ผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทรามมีใครบ้าง ท่านแสดงไว้ดังนี้ –
…………..
จตฺตาโร ปริสทูสนา ภิกฺขุ ทุสฺสีโล ปาปธมฺโม ปริสทูสโน ภิกฺขุนี ทุสฺสีลา ปาปธมฺมา ปริสทูสนา อุปาสโก ทุสฺสีโล ปาปธมฺโม ปริสทูสโน อุปาสิกา ทุสฺสีลา ปาปธมฺมา ปริสทูสนา
ผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทรามมี 4 คือ ภิกษุผู้ทุศีล มีธรรมทราม เป็นผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม 1 ภิกษุณีผู้ทุศีล มีธรรมทราม เป็นผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม 1 อุบาสกผู้ทุศีล มีธรรมทราม เป็นผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม 1 อุบาสิกาผู้ทุศีล มีธรรมทราม เป็นผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม 1
ที่มา: วินัยปิฎก ปริวาร พระไตรปิฎกเล่ม 8 ข้อ 968
…………..
คำว่า “ทุสฺสีโล = ผู้ทุศีล” ท่านไขความว่า “นิสฺสีโล” หรือ “อสีโล” แปลว่า “ไม่มีศีล” หมายความว่า ตามสถานะแล้วจะต้องมีศีลหรือรักษาศีลข้อนั้น ๆ แต่ก็รักษาศีลของตนไว้ไม่ได้ ละเมิดศีลหรือศีลขาดเป็นประจำ
คำว่า “ปาปธมฺโม = มีธรรมทราม” ท่านไขความว่า “ลามกธมฺโม” แปลว่า “ประพฤติชั่วช้าเลวทรามเป็นธรรมชาติ”
บุคคลเช่นนี้ อยู่ในศาสนา ก็ทำให้ศาสนาเสื่อม เป็นสมาชิกของหมู่คณะใด ก็ทำให้หมู่คณะนั้นมัวหมอง
นี่แลคือ “สังฆหายน” ผู้ทำหมู่คณะให้เสื่อมทราม
คำว่า “สังฆหายน” อ่านว่า สัง-คะ-หา-ยน ยังไม่มีใครพูดใครใช้ในภาษาไทย ขอเสนอไว้ในวงวรรณอีกคำหนึ่ง
…………..
ดูก่อนภราดา!
คนชนิด “สังฆหายน”
: ต่อหน้าคนก็ชัง
: ลับหลังคนก็แช่ง
#บาลีวันละคำ (4,405)
4-7-67
…………………………….
…………………………….