วิญญัตติ (บาลีวันละคำ 4,728)

วิญญัตติ
คำพระที่ควรรู้
อ่านตามพจนานุกรมฯ ว่า วิน-ยัด-ติ
“วิญญัตติ” เขียนแบบบาลีเป็น “วิญฺญตฺติ” อ่านว่า วิน-ยัด-ติ แยกศัพท์เพื่อให้เห็นรากศัพท์เป็น วิ + ญตฺติ
(๑) “วิ”
เป็นคำที่ภาษาไวยากรณ์เรียกว่า “อุปสรรค” หมายถึง คำสำหรับใช้เติมข้างหน้าคำนามหรือคำกริยาที่เป็นรูปคำบาลีหรือสันสกฤตให้มีความหมายแผกเพี้ยนไปจากเดิม หรือมีความหมายตรงข้ามกับความหมายเดิมเป็นต้น และถือเป็นคำเดียวกับคำนามหรือคำกริยานั้น เพราะตามปรกติจะไม่ใช้ตามลำพัง เช่น –
วัฒน์ = เจริญ
อภิวัฒน์ = เจริญยิ่ง
ปักษ์ = ฝ่าย
ปฏิปักษ์ = ฝ่ายตรงข้าม, ข้าศึก, ศัตรู.
ตามตัวอย่างนี้ “อภิ” และ “ปฏิ” คือคำอุปสรรค
คำอุปสรรคในบาลีมีประมาณ 20 คำ “วิ” เป็นคำหนึ่งในจำนวนนั้น มีคำแปลที่นักเรียนบาลีท่องจำกันได้ว่า “วิ = วิเศษ, แจ้ง, ต่าง”
“วิเศษ” และ “ต่าง” ในที่นี้หมายถึง แปลกไปจากปกติ, แปลกไปจากพวกอื่น, ไม่เหมือนพวกที่เป็น ที่เห็น ที่มีกันอยู่ตามปกติ
(๒) “ญตฺติ”
อ่านว่า ยัด-ติ รากศัพท์มาจาก ญา (ธาตุ = รู้) + ติ ปัจจัย, ลบสระที่สุดธาตุ (ญา > ญ), แปลง ติ เป็น ตฺติ หรือซ้อน ตฺ ระหว่างธาตุกับปัจจัย (ญา + ตฺ + ติ)
: ญา + ติ = ญาติ > ญติ > ญตฺติ
: ญา + ตฺ + ติ = ญาตฺติ > ญตฺติ
“ญตฺติ” (อิตถีลิงค์) แปลตามศัพท์ว่า “การบอกให้รู้” “การบอกให้เข้าใจกัน” หมายถึง การประกาศ, การแจ้งให้ทราบ (announcement, declaration)
พจนานุกรมพุทธศาสตร์ ไทย-อังกฤษ ของท่าน ป.อ. ปยุตฺโต แปล “ญตฺติ” เป็นอังกฤษว่า a motion
พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ ของท่าน ป.อ. ปยุตฺโต บอกความหมายไว้ว่า –
“ญัตติ : คำเผดียงสงฆ์, การประกาศให้สงฆ์ทราบเพื่อทำกิจร่วมกัน, วาจานัด.”
ในภาษาไทย พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –
“ญัตติ : (คำนาม) คำสวดประกาศเป็นภาษาบาลี เสนอให้ที่ประชุมสงฆ์ทราบเพื่อทำกิจของสงฆ์ร่วมกัน, คำเผดียงสงฆ์ ก็ว่า; (คำที่ใช้ในกฎหมาย) ข้อเสนอเพื่อให้มีการดำเนินการอย่างหนึ่งอย่างใดในกิจการของสภาที่ทำหน้าที่นิติบัญญัติ; ข้อเสนอเพื่อลงมติ เช่น ผู้แทนราษฎรเสนอญัตติเข้าสู่สภาเพื่อขอให้ที่ประชุมลงมติว่าจะเห็นชอบด้วยหรือไม่; หัวข้อโต้วาที เช่น โต้วาทีในญัตติว่า ขุนช้างดีกว่าขุนแผน. (ป.).”
สรุปความหมายของ “ญัตติ” ในภาษาไทย :
ตามพจนานุกรมฯ ความหมายของ “ญัตติ” ในภาษาไทยมี 4 อย่าง คือ –
(1) คำสวดประกาศเสนอให้ที่ประชุมสงฆ์ทราบเพื่อทำกิจของสงฆ์ร่วมกัน
(2) ข้อเสนอเพื่อให้มีการดำเนินการอย่างหนึ่งอย่างใดในกิจการของสภาที่ทำหน้าที่นิติบัญญัติ
(3) ข้อเสนอเพื่อลงมติว่าจะเห็นชอบด้วยหรือไม่
(4) หัวข้อโต้วาที
อภิปรายแทรก :
“ญัตติ” หรือข้อเสนอที่ใช้ในกิจการของบ้านเมือง หากมีการขอมติ โดยทั่วไปนิยมใช้เสียงข้างมากตัดสิน แม้เสียงค้านจะมีมากมายขนาดไหน ถ้าเสียงเห็นชอบมีมากกว่า-แม้เพียงเสียงเดียว-ญัตตินั้นก็ถือว่าผ่านความเห็นชอบ
“ญัตติ” หรือข้อเสนอที่ใช้ในกิจการของสงฆ์ หากมีการขอมติ คะแนนเสียงจะต้องเป็นเอกฉันท์ หากมีผู้ค้าน-แม้เพียงเสียงเดียว-ญัตตินั้นถือว่าไม่ผ่าน และจะต้องทบทวนกันใหม่จนกว่าจะมีเสียงเห็นชอบเป็นเอกฉันท์
วิ + ญตฺติ ซ้อน ญฺ ระหว่างอุปสรรคกับบทหลัง (วิ + ญฺ + ญตฺติ)
: วิ + ญฺ + ญตฺติ = วิญฺญตฺติ (วิน-ยัด-ติ) แปลตามศัพท์ว่า “การยังผู้อื่นให้รู้และการรู้ด้วยตัวเอง”
หนังสือ ศัพท์วิเคราะห์ ของ พระมหาโพธิวงศาจารย์ (ทองดี สุรเตโช ป.ธ.๙, ราชบัณฑิต) แปล “วิญฺญตฺติ” ว่า วิญญัตติ, การขอ, การอธิบาย, ข้อตกลง, รายงาน
พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “วิญฺญตฺติ” ไว้ดังนี้ –
intimation, giving to understand, information; begging or asking by intimation or hinting [a practice forbidden to the bhikkhu] (การแสดง, การชี้แจง, คำบอกเล่า; การขอหรือการขอร้องโดยการแสดงหรือพูดเป็นนัย [การกระทำที่ทรงห้ามไว้สำหรับภิกษุ])
ในภาษาไทย พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –
“วิญญัตติ : (คำนาม) การขอร้อง, การบอกกล่าว, การชี้แจง, รายงาน. (ป.; ส. วิชฺญปฺติ).”
ขยายความ :
พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ ของท่าน ป.อ. ปยุตฺโต ที่คำว่า “วิญญัติ” (ไม่ได้สะกดตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554) บอกไว้ดังนี้ –
…………..
วิญญัติ :
1. การเคลื่อนไหวให้รู้ความหมาย, การสื่อความหมาย มี ๒ คือ ๑. กายวิญญัติ การให้รู้ความหมายด้วยกาย เช่น พยักหน้า กวักมือ ๒. วจีวิญญัติ การให้รู้ความหมายด้วยวาจา คือพูดหรือบอกกล่าว
2. การออกปากขอของต่อคนไม่ควรขอ หมายถึงภิกษุขอสิ่งของต่อคฤหัสถ์ผู้ไม่ใช่ญาติ ผู้ไม่ใช่คนปวารณา
…………..
และที่คำว่า “กายวิญญัติ” และ “วจีวิญญัติ” บอกไว้ดังนี้ –
…………..
(1) กายวิญญัติ : ความเคลื่อนไหวร่างกายให้รู้ความหมาย เช่น สั่นศีรษะ โบกมือ ขยิบตา ดีดนิ้ว เป็นต้น; เทียบ วจีวิญญัติ
(2) วจีวิญญัติ : การเคลื่อนไหวให้รู้ความหมายด้วยวาจา ได้แก่ การพูด การกล่าวถ้อยคำ; เทียบ กายวิญญัติ
…………..
แถม :
คำว่า “วิญญัตติ” ในหมู่นักเรียนธรรมและชาววัดทั่วไป มักออกเสียงว่า วิน-ยัด ไม่ใช่ วิน-ยัด-ติ
…………..
ดูก่อนภราดา!
: ชาวบ้าน ประพฤติบางอย่างเหมือนพระ ดี
: พระ ประพฤติบางอย่างเหมือนชาวบ้าน ไม่ดี
#บาลีวันละคำ (4,728)
23-5-68
…………………………….
…………………………….
