บุคลิกทาน (บาลีวันละคำ 1,844)
เพราะไม่รู้จักจึงทักผิด
อ่านว่า บุก-คะ-ลิก-กะ-ทาน
แยกศัพท์เป็น บุคลิก + ทาน
(๑) “บุคลิก”
บาลีเป็น “ปุคฺคลิก” อ่านว่า ปุก-คะ-ลิ-กะ รากศัพท์มาจาก ปุคฺคล + อิก (อิ-กะ) ปัจจัย
(ก) “ปุคฺคล” (ปุก-คะ-ละ) รากศัพท์มาจาก –
(1) ปุ (นรก) + คลฺ (ธาตุ = เคลื่อน) + อ ปัจจัย, ซ้อน คฺ
: ปุ + คฺ + คลฺ = ปุคฺคลฺ + อ = ปุคฺคล แปลตามศัพท์ว่า “ผู้เคลื่อนไปสู่นรก”
(2) ปูติ (ของบูดเน่า) + คลฺ (ธาตุ = กิน) + อ ปัจจัย, รัสสะ อู ที่ ปู-(ติ) เป็น อุ แล้วลบ ติ (ปูติ > ปุติ > ปุ), ซ้อน คฺ
: ปูติ > ปุติ > ปุ + คฺ + คลฺ = ปุคฺคลฺ + อ = ปุคฺคล แปลตามศัพท์ว่า “ผู้กินอาหารคือของบูดเน่า”
(3) ปุคฺค (อาหารที่ยังอายุของสัตว์ให้เต็ม) + ลา (ธาตุ = กิน) + อ ปัจจัย, ลบ อา ที่ ลา (ลา > ล)
: ปุคฺค + ลา = ปุคฺคลา > ปุคฺคล + อ = ปุคฺคล แปลตามศัพท์ว่า “ผู้กินอาหารที่ยังอายุของสัตว์ให้เต็มเป็นไป” (คือต้องกินจึงจะมีชีวิตอยู่ได้)
(4) ปูร (เต็ม) + คล (เคลื่อน), รัสสะ อู ที่ ปู-(ร) เป็น อุ แล้วลบ ร (ปูร > ปุร > ปุ), ซ้อน คฺ ระหว่าง ปูร + คล
: ปูร > ปุร > ปุ + คฺ + คล = ปุคฺคล แปลตามศัพท์ว่า “ผู้ทำหมู่สัตว์โลกให้เต็มและเคลื่อนไปสู่ธรรมดาคือจุติและอุบัติ” (คือเกิดมาทำให้โลกเต็มแล้วก็ตาย)
“ปุคฺคล” ในบาลีหมายถึง –
(1) ปัจเจกชน, บุคคล, คน (an individual, person, man)
(2) สัตว์, สัตว์โลก (being, creature)
“ปุคฺคล” ใช้ในภาษาไทยว่า “บุคคล” (อ่านว่า บุก-คน, ถ้ามีคำอื่นมาสมาสข้างท้ายอ่านว่า บุก-คะ-ละ-, บุก-คน-ละ-)
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542 บอกไว้ว่า –
“บุคคล, บุคคล– : (คำนาม) คน (เฉพาะตัว); (คำที่ใช้ในกฎหมาย) คนซึ่งสามารถมีสิทธิและหน้าที่ตามกฎหมาย เรียกว่า บุคคลธรรมดา; กลุ่มบุคคลหรือองค์กรซึ่งกฎหมายบัญญัติให้เป็นบุคคลอีกประเภทหนึ่ง ที่ไม่ใช่บุคคลธรรมดา และให้มีสิทธิและหน้าที่ตามกฎหมาย เรียกว่า นิติบุคคล. (ป. ปุคฺคล; ส. ปุทฺคล).”
ต่อมา พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 ปรับแก้คำนิยามเหลือเพียง –
“บุคคล, บุคคล– : (คำนาม) คน (เฉพาะตัว); (คำที่ใช้ในกฎหมาย) บุคคลธรรมดาและนิติบุคคล. (ป. ปุคฺคล; ส. ปุทฺคล).”
(ข) ปุคฺคล + อิก = ปุคฺคลิก แปลตามศัพท์ว่า “เป็นของเฉพาะบุคคล” หมายถึง เป็นของบุคคลคนเดียว, เฉพาะคน, ต่างหาก (belonging to a single person, individual, separate)
“ปุคฺคลิก” ใช้ในภาษาไทยเป็น “บุคลิก” อ่านว่า บุก-คะ-ลิก, ถ้ามีคำอื่นมาสมาสข้างท้าย อ่านว่า บุก-คะ-ลิก-กะ-
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –
“บุคลิก, บุคลิก– : (คำวิเศษณ์) จําเพาะคน. (ป. ปุคฺคลิก).”
(๒) “ทาน”
บาลีอ่านว่า ทา-นะ รากศัพท์มาจาก ทา (ธาตุ = ให้) + ยุ ปัจจัย, แปลง ยุ เป็น อน (อะ-นะ)
: ทา + ยุ > อน = ทาน แปลตามศัพท์ว่า “การให้” “สิ่งของสำหรับให้”
“ทาน” มีความหมายว่า –
(1) การให้, ยกมอบแก่ผู้อื่น, ให้ของที่ควรให้ แก่คนที่ควรให้ เพื่อประโยชน์แก่เขา, สละให้ปันสิ่งของของตนเพื่อประโยชน์แก่ผู้อื่น
(2) สิ่งที่ให้, ทรัพย์สินสิ่งของที่มอบให้หรือแจกออกไป
พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “ทาน” ว่า giving, dealing out, gift; almsgiving, liberality, munificence (การให้, การแจกให้, ของขวัญ; การให้ทาน, การมีใจคอกว้างขวาง)
“ทาน” ใช้ในรูปเดียวกันทั้งบาลีและสันสกฤต
สํสกฤต-ไท-อังกฤษ อภิธาน บอกไว้ว่า –
(สะกดตามต้นฉบับ)
“ทาน : (คำนาม) ‘ทาน’, การให้, การบริจาค; มันเหลวซึ่งเยิ้มออกจากขมับช้างตกน้ำมัน; การอุปถัมภ์, การบำรุง; วิศุทธิ, นิรมลีกรณ์; การตัด, การแบ่ง; ทักษิณา, ของถวาย, ของให้เปนพิเศษ; การตี, การเฆาะ; อรัณยมธุ, น้ำผึ้งป่า; giving, gift, donation; fluid that flows from the temples of an elephant in rut; nourishing, cherishing; a present, a special gift; striking, beating; wild honey.”
ปุคฺคลิก + ทาน = ปุคฺคลิกทาน > บุคลิกทาน แปลตามศัพท์ว่า “ทานเฉพาะบุคคล” (การให้แก่บุคคล คือให้เป็นส่วนตัวแก่ผู้ใดผู้หนึ่ง)
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –
“บุคลิกทาน : (คำนาม) ทานที่ทายกให้จําเพาะบุคคล, คู่กับ สังฆทาน คือ ทานที่ให้แก่สงฆ์. (ตัดมาจาก ป. ปาฏิปุคฺคลิกทาน).”
พจนานุกรมฯ บอกว่า “บุคลิกทาน” ตัดมาจากคำบาลีว่า “ปาฏิปุคฺคลิกทาน”
“ปาฏิปุคฺคลิก” มาจาก ปฏิ (คำอุปสรรค = เฉพาะ, ตอบ, ทวน, กลับ) + ปุคฺคลิก, ทีฆะต้นศัพท์ คือ อะ ที่ ป-(ฏิ) เป็น อา (ปฏิ > ปาฏิ)
: ปฏิ + ปุคฺคลิก = ปฏิปุคฺคลิก > ปาฏิปุคฺคลิก แปลตามศัพท์ว่า “เฉพาะบุคคล” คือ เจาะจงตัวบุคคล (belonging to one’s equal)
คำว่า “บุคลิกทาน” นี้มักเรียกกันสั้นๆ ในหมู่ชาววัดว่า “บุคลิก” (บุก-คะ-ลิก) ในความหมายว่า เจ้าภาพเจาะจงตัวภิกษุรูปใดรูปหนึ่งไปในกิจนิมนต์
…………..
ขยายความ :
พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ ของท่าน ป.อ.ปยุตฺโต ขยายความคำว่า “ทาน” ไว้ว่า –
ทาน : การให้, ยกมอบแก่ผู้อื่น, ให้ของที่ควรให้ แก่คนที่ควรให้ เพื่อประโยชน์แก่เขา, สละให้ปันสิ่งของของตนเพื่อประโยชน์แก่ผู้อื่น; สิ่งที่ให้, ทรัพย์สินสิ่งของที่มอบให้หรือแจกออกไป;
ทาน 2 คือ
1. อามิสทาน ให้สิ่งของ
2. ธรรมทาน ให้ธรรม;
ทาน 2 อีกหมวดหนึ่ง คือ
1. สังฆทาน ให้แก่สงฆ์ หรือให้เพื่อส่วนรวม
2. ปาฏิบุคลิกทาน ให้เจาะจงแก่บุคคลผู้ใดผู้หนึ่งโดยเฉพาะ
…………..
อภิปราย :
คนส่วนมากรู้จักคำว่า “สังฆทาน” แต่มักไม่เข้าใจว่าอย่างไรคือ “สังฆทาน” ประกอบกับมักไม่รู้จัก “บุคลิกทาน” จึงมีเป็นอันมากที่เข้าใจ “บุคลิกทาน” ว่าเป็นสังฆทาน
หลายมีมาแล้ว ที่วัดมหาธาตุ ราชบุรี ตอนสายๆ ใกล้เพล ผู้เขียนบาลีวันละคำกำลังสนทนาธรรมอยู่กับอุบาสกอุบาสิกาที่มาทำบุญในวันพระในศาลาการเปรียญ มีพระภิกษุ ๒ – ๓ รูปนั่งสังเกตการณ์ร่วมฟังอยู่บนอาสน์สงฆ์
ขณะนั้นเอง มีสุภาพสตรี ๒ คนขี่รถจักรยานยนต์มาจอดข้างศาลา ลงจากรถแล้วเดินมาที่วงสนทนา คนหนึ่งหิ้วสิ่งที่เรียกกันผิดๆ ว่า “ถังสังฆทาน” มาด้วย แล้วถามขึ้นว่า “หลวงพ่ออยู่ไหมคะ”
พระรูปหนึ่งที่นั่งอยู่บนอาสน์สงฆ์บอกว่า “หลวงพ่อไปกิจนิมนต์นอกวัด คงจะกลับตอนบ่ายๆ”
สุภาพสตรีคนนั้นพูดว่า “อ้อ! ดิฉันจะมาถวายสังฆทานกับหลวงพ่อ งั้นเดี๋ยวตอนบ่ายจะมาใหม่”
ว่าแล้วก็หิ้วสิ่งที่เรียกกันผิดๆ ว่า “ถังสังฆทาน” หันหลังกลับขึ้นรถขับออกไป
ปากบอกว่าจะถวาย “สังฆทาน” พระสงฆ์ก็นั่งอยู่ตรงนั้นแล้ว แต่พอรู้ว่าหลวงพ่อไม่อยู่ก็หิ้วกลับ เพราะเจาะจงถวายหลวงพ่อ แต่ก็ยังเข้าใจว่าตนจะถวายสังฆทาน
ผู้เขียนบาลีวันละคำเชื่อว่า แม้จนถึงวันนี้สุภาพสตรีผู้นั้นก็ยังจะเข้าใจอยู่นั่นเองว่า “บุคลิกทาน” เป็นสังฆทาน เพียงเพราะถวายสิ่งที่เรียกกันผิดๆ ว่า “ถังสังฆทาน”
ยังจะมีชาวพุทธอีกมากแค่ไหนที่ตกอยู่ในวังวนแห่งความเข้าใจผิดเช่นนี้
…………..
ดูก่อนภราดา!
: เพียงแค่ยอมรับว่าโง่
: ก็ฉลาดทันที
27-6-60