นิมิตฺต (2) (บาลีวันละคำ 335)
นิมิตฺต (2)
“นิมิตฺต – นิมิต” (นิ + มิตฺต อ่านว่า นิ-มิด-ตะ) นอกจากมีความหมายดังกล่าวแล้ว (บาลีวันละคำ 332) พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542 ยังบอกว่า “นิมิต” ถ้าเป็นคำที่ใช้เฉพาะในหนังสือ ไม่ใช่คำพูดทั่วไป หมายถึง “อวัยวะสืบพันธุ์” ก็ได้
“นิมิต” ที่หมายถึงอวัยวะสืบพันธุ์ มีคำแปลตามบทวิเคราะห์ว่า อวัยวะใด ย่อมนำน้ำหลั่งไหลออก เหตุนั้น อวัยวะนั้นจึงชื่อว่า “นิมิตฺต – นิมิต” แปลตามศัพท์ว่า “อวัยวะที่หลั่งน้ำออกมา”
“นิมิตฺต” ในความหมายนี้ประกอบด้วย นิ (= ออก)+ มิห (ธาตุ = ไหล, หลั่ง) + ต ปัจจัย, แปลง ห (ที่ มิห) เป็น ต = มิต : นิ + มิห (= มิต) + ต =นิมิตฺต = อวัยวะที่หลั่งน้ำออกมา = อวัยวะสืบพันธุ์
ฝรั่งแปล “นิมิตฺต” ในความหมายนี้ว่า sexual organ (พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ)
: คำบางคำ เรานึกไม่ถึงว่าจะมีความหมายแบบนั้น
: คนบางคน เราก็นึกไม่ถึงว่าจะทำอะไรไปได้แบบนั้น
—————-
(การบ้านส่งครู พีร์ บีพีเค)
บาลีวันละคำ (335)
12-4-56
นิมิตฺต = องคชาต, เครื่องหมายเพศ
อุทกํ นีหริตฺวา มิหตีติ นิมิตฺตํ อวัยวะที่หลั่งน้ำออกมา
นิ บทหน้า มิห ธาตุ ในความหมายว่าไหล, หลั่ง ต ปัจจัย แปลง ห เป็น ต
นิมิต ๒
น. เครื่องหมาย, ลาง, เหตุ, เค้ามูล; (แบบ) อวัยวะสืบพันธุ์. (ป., ส. นิมิตฺต).