อัปรีย์ (บาลีวันละคำ 473)
อัปรีย์
อ่านว่า อับ-ปฺรี
บาลีเป็น “อปฺปิย” อ่านว่า อับ-ปิ-ยะ สันสกฤตเป็น “อปฺริย”
“อปฺปิย” ประกอบด้วย น + ปิย = อปฺปิย
“น” (นะ) แปลว่าไม่, ไม่ใช่ เมื่อประสมอยู่หน้าคำอื่น มีกฎว่า
– ถ้าคำหลังขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ ให้แปลง น เป็น “อ” (อะ)
– ถ้าคำหลังขึ้นต้นด้วยสระ (คือ อ อา อิ อี อุ อู เอ โอ อํ) ให้แปลง น เป็น “อน” (อะ-นะ)
“ปิย” (ปิ-ยะ) แปลว่า น่ารัก, น่ายินดี, น่าพึงพอใจ, เป็นที่รัก, เป็นที่ชอบ, คบได้; สิ่งที่น่าพึงพอใจ, ความพึงพอใจ, ความครึกครื้น, สุขารมณ์
ในที่นี้ “ปิย” ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ ดังนั้น น + ปิย จึง = อ + ปิย = อปิย ซ้อน ปฺ ตามหลักการสะกด จึง = อปฺปิย มีความหมายตรงกันข้ามกับ ปิย
“อปฺปิย” ใช้ในภาษาไทย เปลี่ยนรูปอิงสันสกฤตเป็น “อัปรีย์” ความหมายก็เปลี่ยนไปด้วย พจน.42 บอกว่า –
“อัปรีย์ : ระยํา, จัญไร, เลวทราม, ตํ่าช้า, ชั่วช้า, ไม่เป็นมงคล”
เครื่องตรวจหาความอัปรีย์ :-
1. รูปร่างหน้า (รูปัปปมาณิกา)
2. กิริยาพาที (โฆสัปปมาณิกา)
3. ประพฤติดีถูกใจ (ลูขัปปมาณิกา)
4. ทำอะไรถูกต้อง (ธัมมัปปมาณิกา)
: รูปร่างหน้าตาดี แต่อัปรีย์ที่กิริยาวาจา
: กิริยาวาจาดี แต่อัปรีย์ที่ความประพฤติ
: ความประพฤติส่วนตัวก็เรียบร้อยดี
แต่อัปรีย์ที่ทำอะไรไม่ถูกต้องถูกธรรม
31-8-56