สารท (บาลีวันละคำ 507)
สารท
บาลีอ่านว่า สา-ระ-ทะ
ภาษาไทยอ่านว่า สาด
มาจากคำเดิมว่า “สรท” (สะ-ระ-ทะ)
“สรท” หมายถึงฤดูใบไม้ร่วง ตามภูมิอากาศและวัฒนธรรมของเอเชียกำหนดตั้งแต่แรมค่ำ 1 เดือน 10 ถึงขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12
“สรท” แปลตามศัพท์ว่า
1. “ฤดูเบียดเบียนสัตว์” หมายความว่าใบไม้ร่วงหมด สัตว์ป่าก็อยู่ลำบาก หรืออาจหมายถึงเป็นฤดูที่เหมาะแก่การล่าสัตว์
2. “ฤดูเป็นที่สนุกแห่งสุนัข” คือเป็นฤดูที่สุนัขผสมพันธุ์กันตามธรรมชาติ (คำเก่าของไทยว่า “..เหมือนหมาเดือนสิบสอง”
สรท + ณ ปัจจัย ยืดเสียงสั้นที่พยางค์แรก คือ ส– เป็น สา– : สรท = สารท แปลตามศัพท์ว่า “อันเกิดมีหรือเป็นไปในฤดูสรทะ” หมายถึงผลผลิตที่เก็บเกี่ยวล่าสุด, ผลผลิตที่ได้ประจำปี, ผลผลิตใหม่ๆ สดๆ
คำว่า “สารท” เดิมหมายถึงเทศกาลทำบุญโดยเอาข้าวรวงเป็นน้ำนมมาทำยาคูและกวนข้าวปายาสเลี้ยงพราหมณ์ เรียกว่ากวนข้าวทิพย์ ผู้นับถือพระพุทธศาสนานำคตินั้นมาใช้ แต่เปลี่ยนเป็นถวายแก่พระภิกษุสงฆ์ อุทิศส่วนกุศลให้แก่ญาติในปรโลก
ตามประเพณีไทยถือว่าวันสิ้นเดือน 10 เป็นวันสารท
เทศกาลนี้คนไทยเอาข้าวที่เพิ่งเก็บเกี่ยวได้มาคั่วเป็นข้าวเม่าข้าวตอกผสมกับถั่วงากวนกับนํ้าตาล ทำบุญถวายพระด้วยขนมชนิดนี้ จึงเรียกว่า “กระยาสารท” แปลว่า “ขนมที่ทำในฤดูสรทะ”
: ทำความดีตามฤดูกาลเป็นการดี
: แต่การทำความดีไม่ต้องมีฤดูกาล
—————–
(ตามคำขอของท่านพระมหารุ่งอรุณ อรุณโชติ)
4-10-56