วิเวก (บาลีวันละคำ 534)
วิเวก
อ่านว่า วิ-เวก
บาลีอ่านว่า วิ-เว-กะ
รากศัพท์คือ วิ (= วิเศษ, แจ้ง, ต่าง) + วิจ (ธาตุ = สงัด) + ณ ปัจจัย แผลง วิ ที่พยางค์แรกของธาตุเป็น เว แปลง จ เป็น ก
: วิ + วิจ > เวจ > เวก = วิเวก
“วิเวก” แปลตามศัพท์ว่า “ความสงัดอย่างวิเศษ” หมายถึง ความโดดเดี่ยว, การแยกออก, การอยู่โดดเดี่ยว, ความรู้สึกสงบปลอดการรบกวน, ความรู้สึกเดียวดาย (ฝรั่งแปลว่า detachment, loneliness, separation, seclusion; singleness of heart, discrimination of thought)
พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542 บอกไว้ว่า
“วิเวก : เงียบสงัดทำให้รู้สึกเปล่าเปลี่ยวใจ, เงียบสงัดทำให้รู้สึกวังเวงใจ, เช่น อยู่ในวิเวก รู้สึกวิเวกวังเวงใจ”
วิเวกที่ท่านแสดงไว้เป็นหลักมี 3 ลักษณะ คือ –
1. กายวิเวก (กา-ยะ-) = ความสงัดกาย อยู่ในที่สงัด ควบคุมอิริยาบถให้สงบ อยู่คนเดียวไม่คลุกคลีกับใคร (ข้อนี้คือที่เราเรียกกันว่า “ปลีกวิเวก”)
2. จิตวิเวก (จิต-ตะ-) = ความสงัดใจ ทำจิตให้สงบผ่องใส ไม่อึดอัดขัดข้อง วอกแวกวุ่นวาย (ขั้นสูงหมายเอาจิตของท่านผู้บรรลุฌาน และจิตของพระอริยบุคคล)
3. อุปธิวิเวก (อุ-ปะ-ธิ-) = ความสงัดจากกิเลส ลด ละ เลิกโลภ โกรธ หลงทั้งปวง (ขั้นสูงหมายเอาความสงัดอันเกิดจากการบรรลุพระนิพพาน)
วิเวกเทียม :
อยู่ป่าก็ร้อนเร่า กิเลสเผาใจกระเจิง
วิเวกแท้ :
อยู่ที่ร้อนก็สำราญ ดั่งบัวบานกลางเพลิง
——————
(คำถามของ Ra-work Jal)
1-11-56