บาลีวันละคำ

บาลีวันละคำ

อุเปกฺขา (บาลีวันละคำ 75)

อุเปกฺขา

อ่านว่า อุ-เปก-ขา
ใช้ในภาไทยว่า “อุเบกขา” (อุ-เบก-ขา)

อุเบกขา มีความหมาย 2 นัย คือ
1 กิริยาที่เสวยอารมณ์ไม่สุขไม่ทุกข์ / ไม่ชอบไม่ชัง = วางอารมณ์เป็นกลาง
ความหมายนี้ อุเบกขา มาจากศัพท์ว่า อุป + อิกฺขา = อุเปกฺขา
อุป แปลว่า “ใกล้” หมายถึง “ใกล้ทั้งสุขใกล้ทั้งทุกข์” = อยู่ตรงกลางระหว่างสุขกับทุกข์ หรือระหว่างชอบกับชัง = เฉยๆ
อิกฺขา แปลว่า “กิน,เสวย”

Read More
บาลีวันละคำ

ภวนฺตุ เต (บาลีวันละคำ 74)

ภวนฺตุ เต

อ่านว่า ภะ-วัน-ตุ – เต

เป็นคำสุดท้ายในบทอนุโมทนาที่เราได้ยินพระท่านสวดในงานบุญ จนจำได้ติดหูติดปากเป็นส่วนมาก แต่อาจจะไม่รู้ความหมาย

ภวนฺตุ เต แปลว่า “จงมีแก่ท่าน”

ข้อความเต็มๆ พร้อมทั้งคำแปลมีดังนี้ (ภาษาบาลีเขียนแบบคำอ่าน)

Read More
บาลีวันละคำ

อกตญฺญู (บาลีวันละคำ 73)

อกตญฺญู

อ่านว่า อะ-กะ-ตัน-ยู
ในภาษาไทยเขียน “อกตัญญู” อ่านเหมือนบาลี

เป็นคำที่เราคุ้นในภาษาไทย แต่ที่อาจจะไม่คุ้นก็คือ คำนี้มีความหมายทั้งในทางเสีย และในทางดี

ความหมายในทางเสียซึ่งเราคุ้นกัน ก็คือ อกตัญญู แปลว่า “ผู้ไม่รู้อุปการคุณที่ท่านทําแก่ตน”

Read More
บาลีวันละคำ

ภริยา (บาลีวันละคำ 72)

ภริยา

อ่านว่า พะ-ริ-ยา
ภาษาไทยใช้ว่า “ภริยา” (พะ-ริ-ยา) และ “ภรรยา” (พัน-ยา, พัน-ระ-ยา)

“ภริยา” รากศัพท์คือ ภรฺ (ธาตุ ในความหมายว่า “เลี้ยง”) + อิ อาคม + ย ปัจจัย + อา ปัจจัยเครื่องหมายอิตถีลิงค์

Read More
บาลีวันละคำ

ปุริส (บาลีวันละคำ 71)

ปุริส

อ่านว่า ปุ-ริ-สะ ในภาษาไทยใช้ว่า “บุรุษ” (บุ-หฺรุด)

ในแง่รากศัพท์ คำว่า “ปุริส” มีที่มาหลายนัย คือ –
1 มาจากคำว่า ปุร (ธาตุ หรือรากศัพท์ มีความหมายว่า “เต็ม”) + อิส (ปัจจัย) = ปุริส แปลตามศัพท์ว่า “ผู้ยังดวงใจของบิดามารดาให้เต็ม”
2 มาจากคำว่า ปุ (= นรก) + ริส (ธาตุ = เบียดเบียน, กำจัด) = ปุริส แปลว่า “ผู้เบียดเบียนนรก” คือทำให้นรกว่าง เพราะเกิดมาทำให้บิดามารดาไม่ต้องตกนรกขุมที่ชื่อ “ปุตตะ”
3 มาจากคำว่า ปุริ (= เบื้องบน) + สี (ธาตุ = อยู่) = ปุริส แปลว่า “ผู้อยู่ในเบื้องสูง” หมายถึงเป็นหัวหน้า
4 มาจากคำว่า ปุร (= เบื้องหน้า) + สี (ธาตุ = เป็นไป) = ปุริส แปลว่า “ผู้เป็นไปในเบื้องหน้า”
5 มาจากคำว่า ป (= ปกติ) + อุร (= อก) + สี (ธาตุ = นอน) = ปุริส แปลว่า “ผู้นอน บน อก โดยปกติ”

Read More
บาลีวันละคำ

สพฺพญฺญู (บาลีวันละคำ 70)

สพฺพญฺญู

อ่านว่า สับ-พัน-ยู
ใช้ในภาษาไทยว่า “สัพพัญญู”

มาจากคำว่า สพฺพ + ญา = สพฺพญฺญู

“สพฺพ” แปลว่า ทั้งปวง, ทั้งหมด, ทุกอย่าง
“ญา” เป็นธาตุ (รากศัพท์) แปลว่า รู้

Read More
บาลีวันละคำ

สาธุการ (บาลีวันละคำ 69)

สาธุการ

อ่านว่า สา-ทุ-กา-ระ

ประกอบด้วยคำว่า สาธุ + การ = สาธุการ
“สาธุ” แปลตามศัพท์ว่า “ยังประโยชน์ให้สำเร็จ” มีความหมายว่า “ดีแล้ว” “ถูกต้องแล้ว” “ใช่แล้ว” “เห็นชอบด้วย”
“การ” แปลว่า “คำพูด” “ตัวอักษร”
“สาธุการ” หมายความว่า “การเปล่งวาจาว่า สาธุ” “การเขียนคำว่า สาธุ” เพื่อแสดงความเห็นชอบด้วย ชื่นชม หรือยกย่องสรรเสริญ

Read More
บาลีวันละคำ

สงฺคายนา (บาลีวันละคำ 68)

สงฺคายนา

อ่านว่า สัง-คา-ยะ-นา

ประกอบขึ้นจาก สํ = พร้อมกัน + เค (ธาตุ = ขับขาน) + ยุ ปัจจัย

(สํ เป็น สงฺ, เค เป็น คาย, ยุ เป็น อน = สงฺ + คาย + น = สงฺคายนา)

แปลตามศัพท์ว่า “การขับขานพร้อมกัน” “การสวดพร้อมกัน”

Read More
น้อมสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณเป็นล้นพ้นอันหาที่สุดมิได้