บาลีวันละคำ

บาลีวันละคำ

นัมมทานที (บาลีวันละคำ 1,275)

นัมมทานที

อ่านว่า นำ-มะ-ทา-นะ-ที
ประกอบด้วย นัมมทา + นที

(๑) “นัมมทา”

บาลีเขียน “นมฺมทา” อ่านว่า นำ-มะ-ทา รากศัพท์มาจาก นมฺม (ความสุข) + ทา (ธาตุ = ให้) + กฺวิ ปัจจัย, ลบ กฺวิ

: นมฺม + ทา + กฺวิ = นมฺมทากฺวิ > นมฺมทา แปลตามศัพท์ว่า “ให้ความสุข”

Read More
บาลีวันละคำ

กัปปิยการก (บาลีวันละคำ 1,274)

กัปปิยการก

อ่านว่า กับ-ปิ-ยะ-กา-รก
ประกอบด้วย กัปปิย + การก

(๑) “กัปปิย”

บาลีเขียน “กปฺปิย” อ่านว่า กับ-ปิ-ยะ ประกอบขึ้นจาก กปฺป + อิย ปัจจัย

(1) กปฺป รากศัพท์มาจาก กปฺป (ธาตุ = กำหนด) + อ ปัจจัย

: กปฺป + อ = กปฺป แปลตามศัพท์ว่า “ภาวะอันเขากำหนดขึ้น”

Read More
บาลีวันละคำ

ภราดรภาพ (บาลีวันละคำ 1,273)

ภราดรภาพ

อ่านว่า พะ-รา-ดะ-ระ-พาบ ก็ได้ พะ-รา-ดอน-ระ-พาบ ก็ได้ (ตาม พจน.54)
ประกอบด้วย ภราดร + ภาพ

(๑) “ภราดร” (คำเดียวอ่านว่า พะ-รา-ดอน)

บาลีเป็น “ภาตุ” (พา-ตุ) รากศัพท์มาจาก ภาสฺ (ธาตุ = พูดชัดเจน) + ราตุ ปัจจัย, ลบ สฺ ที่สุดธาตุ (ภาสฺ > ภา) และลบ รา (ราตุ > ตุ)

: ภาสฺ + ราตุ = ภาสราตุ > ภาราตุ > ภาตุ แปลตามศัพท์ว่า “ผู้พูดได้ก่อน” (หมายถึงพี่ชาย) และ “ผู้พูดได้ทีหลัง” (หมายถึงน้องชาย)

Read More
บาลีวันละคำ

สมัครสมาชิก (บาลีวันละคำ 1,272)

สมัครสมาชิก

ภาษาไทยลัดตัดคำ
ประกอบด้วยคำว่า สมัคร + สมาชิก

(๑) “สมัคร”

ภาษาไทยอ่านว่า สะ-หฺมัก บาลีเป็น “สมคฺค” อ่านว่า สะ-มัก-คะ รากศัพท์มาจาก สํ (พร้อมกัน, ร่วมกัน) + อคฺค (ยอด, เป้าหมาย) แปลงนิคหิตที่ สํ เป็น ม (สํ > สม)

Read More
บาลีวันละคำ

สหธรรม (บาลีวันละคำ 1,271)

สหธรรม

อ่านว่า สะ-หะ-ทำ
ประกอบด้วย สห + ธรรม

(๑) “สห” (สะ-หะ)

เป็นคำบุรพบทและอุปสรรค แปลว่า พร้อม, กับ, พร้อมด้วย

พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “สห” ว่า conjunction with, together, accompanied by (ต่อเนื่อง, ด้วยกัน, ติดตามด้วย)

“สห” ในบาลีมีความหมายเพียงแค่ พร้อมกัน ร่วมกัน เช่น ไปด้วยกัน อยู่ด้วยกัน ทำพร้อมกัน แต่ไม่ได้หมายถึง “รวมกันเป็นหนึ่งเดียว” (United) เสมอไป

Read More
บาลีวันละคำ

นาวี จิรํ ฐาตุ ชลูมิวตฺตนา (บาลีวันละคำ 1,270)

นาวี จิรํ ฐาตุ ชลูมิวตฺตนา

อ่านว่า นา-วี / จิ-รัง / ถา-ตุ / ชะ-ลู-มิ-วัด-ตะ-นา

เมื่อยังรับราชการอยู่ในกองทัพเรือผู้เขียนบาลีวันละคำมักส่งบทกลอนไปลงในนิตยสาร “นาวิกศาสตร์” ของกองทัพเรือเนืองๆ เฉพาะฉบับเดือนพฤศจิกายนจะเป็นคำประพันธ์บรรยายถึงทหารเรือกับกองทัพเรือ เพราะวันที่ 20 พฤศจิกายนเป็นวันกองทัพเรือ

Read More
บาลีวันละคำ

สหธรรมิก (บาลีวันละคำ 1,269)

สหธรรมิก

อ่านว่า สะ-หะ-ทำ-มิก
บาลีเป็น “สหธมฺมิก” อ่านว่า สะ-หะ-ทำ-มิ-กะ
ประกอบด้วย สห + ธมฺมิก

(๑) “สห” (สะ-หะ)

เป็นคำบุรพบทและอุปสรรค แปลว่า พร้อม, กับ, พร้อมด้วย

พจนานุกรมบาลี-อังกฤษ แปล “สห” ว่า conjunction with, together, accompanied by (ต่อเนื่อง, ด้วยกัน, ติดตามด้วย)

Read More
บาลีวันละคำ

ประติมากร – ประติมากรรม (บาลีวันละคำ 1,268)

ประติมากร – ประติมากรรม

อ่านว่า ปฺระ-ติ-มา-กอน / ปฺระ-ติ-มา-กํา

พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –

(1) ประติมากร : (คำนาม) ช่างปั้น, ช่างแกะสลัก.

Read More
บาลีวันละคำ

ปฏิมากร (บาลีวันละคำ 1,267)

ปฏิมากร

อ่านว่า ปะ-ติ-มา-กอน
ประกอบด้วย ปฏิมา + กร

(๑) “ปฏิมา” (ปะ-ติ-มา)

รากศัพท์มาจาก ปฏิ (เฉพาะ, ตอบ, ทวน, กลับ) + มา (ธาตุ = นับ) + อ ปัจจัย + อา ปัจจัยเครื่องหมายอิตถีลิงค์

: ปฏิ + มา = ปฏิมา + อ = ปฏิม + อา = ปฏิมา แปลตามศัพท์ว่า “สิ่งที่เทียบกันโดยเฉพาะ” หมายถึง รูปจำลอง, รูปเปรียบ

Read More
บาลีวันละคำ

สั่งสนทนา (บาลีวันละคำ 1,266)

สั่งสนทนา

อ่านว่า สั่ง-สน-ทะ-นา

พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 บอกไว้ว่า –

“สังสนทนา, สั่งสนทนา : (คำกริยา) พูดกันฐานกันเอง, พูดจาหารือกัน, มักใช้ สั่งสนทนา. (ป. สํสนฺทนา ว่า การเทียบเคียงกัน).”

Read More
น้อมสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณเป็นล้นพ้นอันหาที่สุดมิได้