อัสดงคต (บาลีวันละคำ 191)
อัสดงคต
(คำไทยใช้ตามรูปบาลีสันสกฤต)
อ่านว่า อัด-สะ-ดง-คด
มาจาก “อสฺต” หรือ “อสฺตสฺ” ในสันสกฤต แปลว่า แดดตก, การตกหรือลับไปของดวงอาทิตย์ (sunset)
อสฺต + คต ตามหลักสันสกฤตต้องเป็น อสฺตมฺคต (อัส-ตำ-คะ-ตะ) = “ถึงซึ่งการตกไป” ถอดเป็นเสียงไทยคือ อัด-สะ-ดำ-คด
“อสฺต” บาลีเป็น “อตฺถ” (อัด-ถะ) ความหมายดั้งเดิมคือ “บ้าน”
อตถ + คต ตามหลักบาลีต้องเป็น “อตฺถงฺคต” อ่านว่า อัด-ถัง-คะ-ตะ แปลตามศัพท์ว่า “ไปบ้าน” = (ดวงอาทิตย์) กลับบ้าน
Read More